In German, calling someone's two-syllable name is tied very strongly to the minor third.
In languages that like to have a stressed last syllable, I would expect the last syllable to be higher than the first.
Yes! What you are describing is often referred to as the calling contour or the vocative chant, and it is very common, especially among European languages. Bob Ladd talks about it in his book, Intonational Phonology (first edition 1996, second edition 2008). The tune is characterized by a sequence of one or more syllables on a relatively high level pitch followed by one or more syllables on a somewhat lower medium level pitch. Ladd notes that the interval between the two notes is often, but not necessarily, three semitones, i.e. a minor third (p.117 in the first edition, p.136 in the second edition). Some other languages that have been noted to make use of this tune are (not an exhaustive list): English (North America and UK), French, and Hungarian. French is a language that is analyzed as having final stress; nevertheless, the tune goes down at the end, not up. Stress does play a role in some languages in determining when the note changes. In German and English, the higher pitch starts on the stressed syllable of the name (examples adapted from Ladd 2008):
But in French the high note is placed on the penultimate syllable, no matter what:
Here I am using Ls, Hs, and Ms to signify what phonologists think of as the phonologically important pitch events in these tunes (the symbols used in Ladd 2008 are couched within a more technical kind of notation used in autosegmental-metrical theory). As such, they should be thought of as residing in some level of phonological abstraction, and their acoustic realization may vary depending on the context. It is well established, for example, that the overall "tonal space" shifts downward over time during the course of an utterance, and so even if two syllables are specified for the same "tone" the later one will be realized as a slightly lower pitch*. In the above examples from English, some syllables are unmarked for tone, and the idea is that the tone level from the most recently specified syllable carries over (though the actual acoustic output may decline a bit in pitch). The approximate pitch level indicated by M above is very often about a minor third below that indicated by H.
Indeed, the behavior of this contour (specifically, where the higher part of the tune and the later slightly lower part of the tune anchor themselves segmentally) in different languages has given us some insights into the typological differences among those languages when it comes to stress and intonation. If you Google Ladd's book, you can read some of his discussion on the calling contour via Google Books; just search the book for the term "calling contour".
On a lighter note, if you listen to "Voicemail #4" from the Broadway musical RENT, you can hear the calling contour/vocative chant in action in English! Unfortunately the lyrics don't contain any words/phrases with antepenultimate (i.e. third-to-last) stress like the name Jonathan, but there are words/phrases with penultimate stress (like Anna) and those with final stress (like Louise), and you can hear that when the descending minor third happens indeed depends on the location of the lexical stress!
*This also happens with lexical tones in tone languages. I have recordings of Cantonese speakers producing utterances composed solely of syllables with Tone 6 (the low level tone) on them, and the actual pitch gradually descends over the duration of the utterance in all cases.
|show 10 more comments|
I think you can call this the "air ball" phenomenon. Dave Barry (an American writer of a humor column for the Miami Herald) wrote an article entitled Message from the Stars, in which he cited the research of Dr. Cherrill P. Heaton, entitled "Air Ball: Spontaneous Large Group Precision Chanting." (Although the journal may be searched here, I did not find the original article in Popular Music and Society; however, this LA Times article attests to the article writer interacting with Barry.)
Heaton's article says that an audience will mock a basketball player who completely misses the basket, rim, and backboard by chanting "air ball," centering on an "F" for air" and a "D" for "ball." This is the minor third interval with which you hear German mothers calling their children.
Mothers in the US will call for their children with the air ball interval, but I have only heard it when they are calling outdoors. Sometimes, if there is some anger or impatience on the part of the parent, I have heard the interval go up, but not always a minor third.
People will call their pet dogs with this interval. Children will mock each other in games where their opponent has failed in a game (to tag someone, to hit them with a dodge ball) with a "nyaa, nyaa" in the same falling minor third (air ball) pattern.