In bilingual regions often there's a phenomenon known as code switching, when people swap codes when confronted with a person that uses a different language of their own, even when both people are ...
What is the linguistic term for an environment where parents teach a second language to their children in lieu of the parents' native language?
For example, Lebanon is an Arabic-speaking country. However, many parents insist on speaking to their children exclusively in English or French and refuse or severely limit the use of Arabic. Is there ...
Is it true that one can be bilingual in any pair of languages or are some languages 'incompatible' with one another when learned in childhood?
There are many stories of a child speaking several languages when his parents speak different languages. But languages can differ significantly, so I'm curious whether pairs of 'incompatible' ...
I'm not sure if I'm going to get any answers, but I am trying to find out whether I can qualify as a native english speaker. Here's my story: born in Hungary moved to US at age 3 spoke Hungarian ...
Schneider's dynamic model gives an account of the evolution of languages in a post-colonial setting. According to the Wikipedia article, Stage 3 is defined as: (3) Contact-induced changes can be ...
The other day I was filling out a form where I had to state my native language and I simply couldn't seem to find an answer to that question. I guess it had never come across me, but I simply had ...
Simultaneous bilingualism (or multilangualism) is when a child acquires two (or many) languages simultaneously, for example when they are raised by parents speaking more than one language. ...
When a child is first learning a language in a bilingual environment, is it easier or harder to properly acquire the two distinct languages if they are more similar? For example, is it easier for a ...