Do any languages distinguish between indefinite and definite articles thus: one beer 1sg-drink `I drank A beer.' beer 1sg-drink `I drank THE/A beer.' That is, is it possible for a language to mark ...
There are two kinds of NPs existential and definite. Sometimes NP that we would expect to be existential behave as they are actually definite. One example of such NPs are those that are kind-denoting. ...
In the Germanic languages, a generic construction using the definite article with mass nouns is unacceptable. In contrast, Romance languages require the definite article to make the generic ...
May I have an example of a language which separately marks definiteness and specificity (or indefiniteness and non-specificity), and also a principled way for deciding which of the two sets of terms ...
Does anybody happen to know of any good and fairly readily-available surveys of the language-specific semantics of definiteness cross-linguistically? Specifically, I'm interested in all the various ...
According to WALS Feature 37A: Definite Articles, 198 languages have no definite or indefinite article, and 45 have no definite article but have indefinite articles. These number excludes languages ...
Historically, definite articles are often related to demonstratives. How might one characterize whether a word in a language is a definite article or a demonstrative?
Why is the definite article in Balkan languages always called a suffix when it really seems to be part of the inflection?
The Scandinavian languages have a suffix definite article which is pretty straightforwardly tacked on to to the ends of nouns: -en, -et. But in languages of the Balkan Sprachbund, Romanian, ...