The study of the meaning of words.

learn more… | top users | synonyms

2
votes
0answers
28 views

What do WordNet::Similarity scores mean?

I am using WordNet Interface in NLTK, which facilitates computation of a number of similarity metrics: Path similarity Leacock-Chodorow Similarity Wu-Palmer Similarity Resnik Similarity ...
0
votes
0answers
26 views

What are lexical and morpho-syntactic alternations?

I ought to write a paper with corpus-based analysis of a lexical or morpho-syntactic alternation. In other words, the paper should deal with two (or more) nearly synonymous lexical items or ...
3
votes
2answers
94 views

Relationship between “see” and “look”

I'm interested in how "see" and "look" relate to each other. I think "hear" and "listen" is similar. Is there specific linguistic terminology that describes how the words relate to each other? To me ...
1
vote
0answers
24 views

Some discrepancies in WordNet symmetric relations

I have extracted the number of each relation in WordNet as you can see below. Some relations, such as hypernym and hyponym, are not in the same size. What is wrong with it? "count(*)" "link" ...
-1
votes
2answers
153 views

Two sentences with the same meaning

I am looking for a statistical or linguistic method that could give the degree of similarity between the meaning of two sentences. I have found in literature many distance measures (euclidean ...
1
vote
3answers
89 views

Lexical category of “that”

I am having a bit of trouble with my linguistics homework. I know "that" is a determiner. However, I am less sure of its lexical category in this sentence: "Ginny likes that." I know that a sentence ...
2
votes
2answers
235 views

Almost half crazy vs Almost half sane

Forgive me if it is not the right place to ask this question in SE sites. I am mostly active on SO but I thought it might be a better fit here. I enrolled in a class this semester and there was a ...
2
votes
1answer
123 views

Help understanding “degree of overall vocabulary divergence”

There was an article published with a diagram showing Lexical Difference: http://elms.wordpress.com/2008/03/04/lexical-distance-among-languages-of-europe/. It cites a Russian source "K. Tyshchenko ...
1
vote
0answers
48 views

When do you use 'in' vs 'by' when talking about payments and transactions [closed]

When talking about buying things and making payments for them etc... what context would you use "in" vs"by" when referring to the payment. For example... She paid by credit card. (felicitous) She ...
1
vote
2answers
113 views

Lexical Relationships

How can I define the lexical/semantic relationship between a noun X and a modifier + noun X? e.g. a girl/ a beautiful girl; a city/ a big city. Is it a case of hyperonimy/superordination?
1
vote
1answer
184 views

Pseudosemantic question [closed]

Forgive me if this isn't right place to ask this kind od question, which I'm aware is not, but at the same time I can't pick any more adequate from the list of SE sites. Premise is this: Verb [x] in ...
4
votes
2answers
186 views

Methods for meaning extraction

Let someone wants to know what some word (concrete as "chair" or abstract as "happiness") mean. What methods, experimental techniques are there for extracting word's meaning? I found next ways: ...
3
votes
1answer
144 views

How to explore the meaning of a concept (like “friendship”)?

I am trying to extract all components ("atoms") of meaning of the concept "friendship" in a certain language (actually in Russian). By components of meaning I mean, for example: ...
1
vote
0answers
78 views

How to check the distance beween comparative adjectives?

It is known that distances (intervals) between (I could be wrong in the choice of words) "very bad", "bad", "not bad", "good", "very good" are approximately equal. Such equality of intervals was used ...
1
vote
0answers
160 views

Is there a term for sets of words that have the same sense relation between them?

Sense relations are apparently semantic relationships between words and/or predicates. We learn more about this at Glottopedia.org. "A sense relation is a paradigmatic relation between words or ...
6
votes
3answers
531 views

Are “mother” and “father” antonyms?

I think that this is not pure antonymy. If it's still antonymy, do linguists have a separate term for this type of semantic relationship?
0
votes
1answer
269 views

Term paper in Semantics

I’m a university student from Bonn, Germany, and have to write a linguistic term paper for my semantics class. My topic is: Meronymies in English - Is a cap part of a bottle? So I’m dealing with the ...
2
votes
1answer
122 views

Semantic logic of the word “both” in English - different from “and”?

I am trying to figure out what additional semantic information "both" carries when used in a sentence. Does it differ from "and"? Take the following sentences: Alice and Bob both ate lunch. vs. ...
5
votes
2answers
322 views

Online Semantic Relatedness Database?

I'm looking for something like the (really excellent and useful) MRC database that includes a measure of semantic relatedness for a given pair or set of words in colloquial American English. I've ...
3
votes
1answer
151 views

Aktionsart - “brought”

I'm trying to analyse the verb brought (or bring) in terms of lexical aspect, or aktionsart. More accurately, it's an analysis of the Hungarian verb "hozta" (bring-3sg.pst.def). Would it be telic ...
3
votes
2answers
454 views

finite/non-finite verb = conjugated/non-conjugated verb

Are those terms totally interchangeable in all contexts (finite = conjugated) (non-finite = conjugated) or are there slight meaning differences?
1
vote
0answers
45 views

Is the use of a word in a morphological gap technically a speech production error?

Typically, speech production errors such as phoneme or morpheme exchange, anticipation, etc. are the result of interference in the speech production process. However, the use of a word in a ...
0
votes
2answers
172 views

Which other languages have idiotmatic meaning for words meaning 'blue'? [closed]

I came across culture-specific meanings of concept 'blue' (that is, of a colour hue between green and violet) in various languages. We know its idiomatic meanings in Standard or American Englishes, ...
7
votes
3answers
275 views

Is there a term for when words that sound like antonyms are actually synonyms?

Seeded grapes are actually seedless An inflammable object is really flammable It seems to me that, superficially, the use of those affixes make the words sound like they should be antonyms, ...
3
votes
1answer
665 views

How common are the different semantic types of compounds?

According to the Wikipedia article, Compound (linguistic), compound words that occur in natural languages can be semantically grouped into four categories. Witness this quote from the article: ...
7
votes
1answer
406 views

What is the reason for the semantic change bowl/pot/cup > head?

I was reading about problems with the assumption of basic vocabulary in Lyle Campbell, Historical Linguistics: An Introduction: Some 'basic vocabulary' appears to change rather easily for cultural ...
3
votes
3answers
878 views

Identifying studies on how English language reflects sexism

Right now I'm looking for papers on how sexism is reflected in the English language. A lot of the literature is from the 1970's and is seen as a little out there and not empirical. Besides reading the ...
13
votes
2answers
1k views

How are languages deciphered?

How do archaeologists, cryptoanalysts and linguists decipher extinct languages? Has there been a case in history where this was successfully accomplished, without the means of something like the ...
11
votes
1answer
338 views

Why does “half” not follow the pattern of ordinal numbers across languages?

The cardinal "a half" is unrelated to "two", whereas "a third", "a quarter" (and certainly "a fourth"), etc. are related to "three", "four", etc. This seems to be true in other languages, too, in ...
9
votes
1answer
273 views

Are there languages which use the negation of 'odd' to denote 'even'?

This question is influenced by another one I found on the German SE, "Warum nennt man in Deutsch die Zahlen 0, 2, 4 … “gerade” Zahlen?". It asks "Why call Germans the numbers 0, 2, 2 "even". The ...
2
votes
1answer
64 views

How to characterise set/assign-from/to

If I want to talk about moving information, I can use verbs "set" or "assign" in combination with nouns referring to source and target information containers, right? My intuition/instinct is to ...
13
votes
2answers
672 views

Is there a single origin for the connection between time and weather?

There are several families of languages where the same word can mean either a concept closely related to time or a concept closely related to weather: Romance root: French temps, Italian tempo, ...