Questions on the practice of translation - communicating a source language A in a target language B.
-1
votes
0answers
25 views
Correctly Translate a “Hospital” reference [closed]
How do I correctly translate this into Danish..?
Patients are reminded not to die in the corridors.
My Guess would be:
Patienterne bliver mindet om ikke at dø i korridorerne.
It's the most ...
3
votes
0answers
48 views
Automated methods to align text
I have an assignment for my machine translation class which involves using the different language versions of websites as parallel corpora. The problem is the text isn't properly aligned.
For ...
-1
votes
1answer
93 views
How to more precisely translate ancient titles for heads of state? [closed]
There are multiple ancient titles which we always translate as "king". I wonder if could there be more precise translations of those titles.
Just a short list includes the following:
rex
princeps
...
3
votes
0answers
61 views
Correct Alexamenos Graffito Translation
I am researching the "Alexamenos Graffito" from Rome and the various opinions of what the correct translation of the Greek inscription should be.
I know some believe it is "Alexamenos worships (his) ...
14
votes
5answers
554 views
Is spoken English more efficient than other languages?
Oftentimes while watching a subtitled foreign film, I find that reading the subtitles aloud (usually in my head) at the same1 pace as the speaker takes less time than what's spoken in the native ...
5
votes
2answers
544 views
What language are the most similar to English?
I speak English and Bengali with similar proficiency, at least in the 'lower' registers of the languages. Since I was a small child in a bilingual home I've been struck by how, despite having ...
0
votes
0answers
76 views
Linguistics Olympiad! [closed]
I'm preparing for the international linguistics olympiad. The problems are not too tough, but I do tend to get stuck at certain places. Mostly I've been solving the problems with common logic. I feel ...
2
votes
1answer
71 views
Recommended Translation Textbooks/Resources
Please delete this if it's not appropriate for this Stack.
I'm researching machine translation, and trying to read around the subject and understand better how human translators go about translating ...
2
votes
1answer
151 views
What is the best way to accurately translate slang?
It may not even be accurate to call it "slang"...
I am working on a filtering system that blocks pornography.
I have a set of key words and phrases in English. Essentially, I would like to have the ...
1
vote
3answers
292 views
What are the most written/read languages on the internet?
I'm developing a large chat application; the public beta had over sixty-five thousand participants, so I need the final version to be complete. Hence I am asking this question. My application needs ...
7
votes
0answers
112 views
Linguistic research on translation evaluation
I have a background in natural language processing and machine translation, and recently I've been interested in automatic evaluation of translations.
I've read a lot of literature from the machine ...
4
votes
0answers
152 views
Translation of electrical connection gender names into non-Indo-European languages [closed]
The "male/female" terminology used to identify the two halves of many, if not all, connectors and fasteners seems universal in the Western Indo-European speaking world.
Do other language families ...
8
votes
3answers
195 views
Where can I find a reliable academic source of translations of words to the world's languages?
In this recent question, I was trying to research a list of translation for "no", and a quick google found this page. That website also has other similar pages, like translation of "Hello", "Good ...
9
votes
4answers
300 views
Are word classes universal?
I'm working on an application that takes a special database of words and its word class and determines the such from a given sentence. I'm now working to see if word classes that are found in English ...
