Timeline for Relation of Persian "Ke" and English "That" [closed]
Current License: CC BY-SA 3.0
9 events
when toggle format | what | by | license | comment | |
---|---|---|---|---|---|
Jul 29, 2015 at 17:00 | review | Reopen votes | |||
Aug 6, 2015 at 19:53 | |||||
Jul 29, 2015 at 10:23 | history | closed |
curiousdannii♦ user6726 prash♦ |
Not suitable for this site | |
Jul 28, 2015 at 17:13 | answer | added | Greg Lee | timeline score: 1 | |
Jul 28, 2015 at 13:57 | review | Close votes | |||
Jul 29, 2015 at 10:23 | |||||
Jul 28, 2015 at 10:58 | comment | added | Ahmad | @DanBron I think "Ke" in Persian sometimes signals that we are going to add an information | |
Jul 28, 2015 at 10:55 | comment | added | Ahmad | @DanBron in (3) that refers to what you said, it is You said that you won't go there, in (5) that refers to "by accident are from your country" and "off course are respectable" | |
Jul 28, 2015 at 10:52 | comment | added | Ahmad | @DanBron thanks, however by (1) I don't refer to students, it's more like a paranthetical phrase like The students who were absent, that I am not sure why, should do this... | |
Jul 28, 2015 at 10:24 | comment | added | Dan Bron | I'm no linguist either, but I can tell you, of all your sentences, on (6) is idiomatic: native speakers would find each of the others problematic in one way or another. That said, (2) and (4) are trivial fixes: change that to when. (1) requires a reformation: most native speakers would phrase it "..., whose names I prefer not to mention, ...". (3) and (5) are trickier, because it's not clear to me what you're expressing with the that. | |
Jul 28, 2015 at 10:10 | history | asked | Ahmad | CC BY-SA 3.0 |