Timeline for How important is syntax to translation?
Current License: CC BY-SA 4.0
11 events
when toggle format | what | by | license | comment | |
---|---|---|---|---|---|
Jan 15, 2020 at 14:25 | review | Close votes | |||
Jan 22, 2020 at 3:05 | |||||
Jan 15, 2020 at 13:08 | answer | added | Lance Pollard | timeline score: 0 | |
Jan 1, 2020 at 1:29 | comment | added | john2677 | Thanks for every comment here and now I know what I need to do next! | |
Dec 17, 2019 at 20:10 | answer | added | vectory | timeline score: 2 | |
Dec 17, 2019 at 17:43 | comment | added | Greg Lee | I agree, also. Since, as a syntactician, I have no idea how translators do what they do, I don't see how study of syntax could be of any benefit. | |
Dec 17, 2019 at 16:08 | history | edited | Adam Bittlingmayer | CC BY-SA 4.0 |
Formatting
|
Dec 17, 2019 at 15:12 | comment | added | melissa_boiko | I concur with @curiousdannii. Not just syntax, but linguistics theory in general is not that useful for translation work in practice. For a fledging translator I would recommend translator-oriented, practical works like How to succeed as a freelance translator or Gouadec’s Translation as a Profession, etc. What is very useful and often ignored is to be a good writer in the target language. Go to writer’s workshops, read a lot in both languages, seek other resources on how to write well in general. | |
Dec 17, 2019 at 14:30 | review | Close votes | |||
Dec 17, 2019 at 23:20 | |||||
Dec 17, 2019 at 13:23 | comment | added | curiousdannii♦ | Specific syntactic theories probably don't matter much for translation, as they're usually concerned with trying to explain the extreme edge cases of grammaticality, or trying to give a singular explanation to all the world's 7000 languages. You don't need any theoretical grounding to be a good translator, just a comprehensive and solid understanding of how the language is actually used. | |
Dec 17, 2019 at 12:50 | review | First posts | |||
Dec 17, 2019 at 16:56 | |||||
Dec 17, 2019 at 12:48 | history | asked | john2677 | CC BY-SA 4.0 |