Timeline for Why do so many core Romanian words with Latin roots come from different roots than in the other Romance languages?
Current License: CC BY-SA 3.0
20 events
when toggle format | what | by | license | comment | |
---|---|---|---|---|---|
Apr 22, 2022 at 17:52 | comment | added | SarruKen | Romanian also has a verb derived from ambulare- umbla and from ire - ii. the first is not as used in the standard dialect and the second is almost exctinct, and in the regions it survived it is a defective verb with a very incomplete paradigm. In my opinion the isolation from the rest of the romance languages made certain words be preferred to others, but at its origin Romanian has a very similar vulgar latin lexicon. | |
Nov 20, 2019 at 8:35 | comment | added | vectory | @Quidam "from Frankish markōn (“to mark, mark out, to press with the foot”), from Proto-Germanic *markōną (“area, region, edge, rim, border”)", that does not make any more sense. But cp *town, linked to Proto-Germanic tūną (“fence”); cp *to fence "to deal [in stolen goods]"? More importantly cp PIE *per > fare, G fahren, etc vs tentative *per(w)- "change, pay" (cf. Lat par). also cp *mey- "change". | |
Nov 20, 2019 at 2:06 | comment | added | Quidam | @vectory Marché (and so, the English "market") is not related to "marcher", it's related to "marchand" and to "mercatus" in Latin. Marcher, to walk, is from Frankish, as the first French were from a Germanic ethnicity. | |
Nov 20, 2019 at 2:04 | comment | added | Quidam | French "aller" is from Latin. Especially when you conjugate this verb, you realize that it's a mix between 3 Latin verbs. Je vais, j'allais, j'irai = all the same "aller" verb. irai from ire. Vais from vadere, aller from ambulare. | |
Nov 19, 2019 at 12:52 | answer | added | cipricus | timeline score: 7 | |
Dec 25, 2018 at 20:58 | comment | added | vectory | French marcher "to walk" is in line. There's probably some relation to marche "market", Etruscan merx, at least as adoption if not cognation; cp. travaille "work" and En. travel. marcher belongs to Ger. merken "remember, notice", En. mark; cp. Ger. Wegmarke "milestone, way point". Also cp. to score "to attain, acquire, mark". Also compare mercredi "wendsday" (went-day? lol), from Mercur "that god of messages and travel" | |
Dec 17, 2018 at 10:52 | comment | added | iBug | Romanian infinitive of "to be" is fi, contrary to all other Romance languages where such word is based on esse, not fio. | |
Nov 26, 2015 at 18:57 | history | protected | user6726 | ||
May 14, 2014 at 4:31 | vote | accept | hippietrail | ||
May 14, 2014 at 4:31 | |||||
Apr 7, 2013 at 19:54 | answer | added | Mihai S. | timeline score: 1 | |
Feb 10, 2013 at 11:01 | review | Suggested edits | |||
Feb 10, 2013 at 12:05 | |||||
Oct 2, 2012 at 15:03 | history | tweeted | twitter.com/#!/StackLinguist/status/253148097851580418 | ||
Sep 3, 2012 at 22:06 | answer | added | haios | timeline score: -10 | |
Apr 19, 2012 at 1:38 | answer | added | Mark Beadles | timeline score: 19 | |
Feb 6, 2012 at 2:12 | answer | added | Alxmrphi | timeline score: 21 | |
Jan 29, 2012 at 5:40 | comment | added | dainichi | They do. en.wikipedia.org/wiki/Suppletion#Examples | |
Jan 29, 2012 at 4:26 | answer | added | JSBձոգչ | timeline score: 20 | |
Oct 30, 2011 at 4:22 | comment | added | Cerberus | Oh, that's funny. Note that the French future stem of aller is ir- ("j'irai"). Many of the most common verbs are suppletive; I expect the verbs meaning to go in the other Romance languages to display some suppletion too. | |
Sep 27, 2011 at 19:30 | answer | added | Joe | timeline score: 13 | |
Sep 21, 2011 at 22:30 | history | asked | hippietrail | CC BY-SA 3.0 |