Timeline for Why don't currently spoken languages have words for everything they encounter?
Current License: CC BY-SA 4.0
4 events
when toggle format | what | by | license | comment | |
---|---|---|---|---|---|
Nov 13, 2023 at 3:04 | comment | added | Draconis♦ | @Lance Though also, "draconian"'s morphology is actually Latin! -ianus is a Latin suffix, whence French -ien and then English -ian. This is what I mean about them all being just words—English has a lot of loans from different places and we usually just don't think about them. (And that's not getting into calques…) | |
Nov 13, 2023 at 3:01 | comment | added | Draconis♦ | @Lance Which word do you mean, for the morphology borrowing in Tagalog? | |
Nov 13, 2023 at 2:18 | comment | added | Lance Pollard | I am aware that English borrows many words, but I wasn't aware it borrowed "penguin" lol, it makes sense though. I guess I just find it unusual when a word with non-native morphology is plugged into a language (like the Tagalog case). It's like if they said "draconian" in Chinese, when Chinese doesn't have a lot of those morphemes... Guess it was just naive thinking. | |
Nov 13, 2023 at 1:52 | history | answered | Draconis♦ | CC BY-SA 4.0 |