In Russian all the above variants are totally grammatical:
- من علی را دیدم دیروز /Я Али видел вчера/ +
- من علی را دیروز دیدم /Я Али вчера видел/ +
- من دیروز علی را دیدم /Я вчера Али видел/ +
- من دیروز دیدم علی را /Я вчера видел Али/ + {DEFAULT}
- من دیدم علی را دیروز /Я видал Али вчера/ +
- من دیدم دیروز علی را /Я видел вчера Али/ +
- دیدم علی را دیروز من /Видел Али вчера я/ +
- دیدم علی را من دیروز /Видел Али я вчера/ +
- دیدم من علی را دیروز /Видел я Али вчера/ +
- دیدم من دیروز علی را /Видел вчера Али я/ +
- دیدم دیروز من علی را /Видел вчера я Али/ +
- دیدم دیروز علی را من /Видел вчера Али я/ +
- علی را من دیروز دیدم /Али я вчера видел/ +
- علی را من دیدم دیروز /Али я видел вчера/ +
- علی را دیروز من دیدم /Али вчера я видел/ +
- علی را دیروز دیدم من /Али вчера видел я/ +
- علی را دیدم من دیروز /Али видел я вчера/ +
- علی را دیدم دیروز من /Али видел вчера я/ +
- دیروز من علی را دیدم /Вчера я Али видел/ +
- دیروز من دیدم علی را /Вчера я видел Али/ +
- دیروز علی را من دیدم /Вчера Али я видел/ +
- دیروز علی را دیدم من /Вчера Али видел я/ +
- دیروز دیدم من علی را /Вчера видел я Али/ +
- دیروز دیدم علی را من /Вчера видел Али я/ +