Hebrew and Arabic both mark feminine nouns with a final consonant in writing, which is pronounced /t/
in certain sandhi-conditioned environments (and is otherwise silent). From what little I know of Punic, it was the same: the name written Elišat became Latin Elissa. And even Ancient Egyptian, which may or may not be Semitic (depending on your definition), marked feminine nouns with a glyph that isn't represented in foreign transcriptions.
I'm curious—when did this sound change happen? Was the final consonant silent already in Proto-Semitic? Or did it disappear separately in all of the different daughter languages?
(Possibly relevant: Punic and Egyptian use the normal glyph for /t/
in their writing systems, Arabic uses a mixture of its /t/
and /h/
glyphs, and Hebrew uses the glyph for /h/
.)