I can't come up with a better title so let me just say that I'm sorry for misleading you if this question isn't even close to what you expected.
First of all my observation:
In the three languages that I know (swedish, english and spanish), a construction similar to some + one
is used to signify one person.
- someone = some + one
- någon = några/något + en
- alguien = algo + uno (? I'm not really sure if this actually applies to spanish)
I talked to a friend who is Polish and he told me that in the polish language they have a separate word for someone
.
Now to my question, which is a twoparter:
1:
Could this construction be viewed as strange? With this I mean is it common to go from many (some) to one to construct a word, instead of using lets say something like many+one
. I realize that this is a very weird question and I'm sorry but I really am having problems formulating this question. I'll happilly try to respond to any comments or requests for clarification.
2:
Is this a construct unique for latin/germano/european languages (I know very very little about linguistics so feel free to explain it to me like I'm five)?