I can imagine a French, German, Dutch or Russian version of "teh first language born of teh internets". Does any such exist? And what is LOLspeak anyway. It clearly isn't, as it calls itself, a "language". Is it a cant? Is there, in fact, any linguistic term to describe the phenomenon? It seems to be a form of slang which exists only in writing.
I would call it a constructed dialect. It's a dialect because its mutually intelligible with standard English and it was purposefully constructed, in this case for humorous effect. (Mutual, obviously being not the best word since there aren't native lolcat speakers)
I'm sure the same joke (of attempting to write with as many common or possible mistakes as possible) could be pulled off in any language.
Here is a reference to support my idea that it is a constructed dialect-- the Bible in LOLCat.
In France, such a language is called "langage SMS", or "Kikoo Lol". (Kikoo, as a transformation of Coucou which means Hello!, and LOL taken from the english). It's mostly due to the use of short SMS on cell-phones, ( I think more than the influence of IRC or the Web). However it's the same dialect on the web and on the cell-phones. In wikipedia, it is called a sociolect.
There is a slang language that relies on intentional (but consistent) misspellings in Russian. It has been extremely popular in the Russian Web in early 2000s. See the wiki entry for it here.
In Chinese, Martian Language comes to mind, also an Internet phenomenon.
They substitute characters for 近形字 (characters that look similar) or 同音字 (homophonous characters), and other scripts that obfuscate the language.
They've even made a Simplified Chinese<->Martian converter here. I input some poetry inside, and here's the result:
Original: 獨自莫憑欄，無限江山。別時容易見時難，流水落花春去也，天上人間。 Martian: 獨洎嗼憑欄，無限茳屾。別時傛易見時難，蓅氺落埖舂呿乜，迗丄亽間。
I do not claim to have a large vocabulary, but 洎 is the only of the substitute characters that I know... so Martian is pretty esoteric.
Edited to add: I've just realised 舂 is another character I recognise. I thought it was 春 at first because of the structural similarity between the two characters.
Edited: And just to clarify, 乜 is used in Cantonese transcription, so I recognise it as well, but I'm unaware of its original meaning.
@rogermue: LOLspeak isn't the same as textspeak. It's the kind of broken langauge used in lolcats.
It is similar to Eye dialect—a kind of constructed accent in written language.
P.S. See also this question: We have constructed languages, but are there constructed accents?
Chat language is a special language based on shortenings because communication must be quick and normal language in written form is too slow in chat room communication. One might call it a shorthand language. Such things develop wherever quick exchange of information is necessary. So specialists at stock exchanges have their own shorthand language as Mombi for German Moment bitte (moment please).