Many languages allow the order of adjectives compared to nouns to vary, but for different reasons:
- Some languages have very free word order in which case there is little difference between adj + noun and noun + adj.
- Some languages, the Romance languages are a good example, favour one order, noun + adj but also allow the other order adj + noun on at least some nouns. But when this is done the meaning of the adjective will be different, or at least have a different enough nuance that a translation into another language will choose a different word to map it to.
My question is: In the Georgian languages which normally has adj + noun are instances of noun + adj a case of 1. above, or of 2. ?
(The example of noun + adj* I saw was "პიცი პატარა" (pitsi patara). "პიცი" (pitsi) means "pizza" and "პატარა" (patara) means "small".)