5

A question in two parts:

One, is there a way, other than original context, to determine whether a name in Old Norse is generally masculine or generally feminine?

Two, how would one go about feminizing a masculine name (or vice versa) in Old Norse? My particular interest in this case is the god name Mundilfäri, used for a male god; what would the feminine form of it be?

5
  1. Sadly, Old Norse gender can't readily be seen just by the suffix.

    Male nouns generally end:

    • in -r, -ll or -nn if strong (e.g. Baldr, Heimdall and Óðinn)
    • and in -i when weak (e.g. Loki).

    Female nouns

    • take no suffix (but umlaut) when strong (e.g. Sjöfn)
    • and end in -a when weak (e.g. Freyja).

    However, there are a few female nouns (and names) that end with -r or -i, e.g. Urðr. Also, there are male names that look (and are declined) like female nouns, e.g. Sturla. As a rule of thumb, a male noun will always have a suffix, whereas a female one needn't, but as the Sturla example shows, that doesn't straightforwardly carry over to names.

  2. I can't find any good etymology for the -föri or -fari or -färi in Mundilföri, which makes it hard to correctly predict all the sound changes you might have to do or undo to get a corresponding female form; also, a female form might just not exist since -färi might well be a male noun without a corresponding female one. People seem to think that it comes from fara, to go or travel, but I am not aware of a way of forming a nomen agentis in Old Norse with -i. Also, I don't know whether or not the Umlaut was derived via i-umlaut. With all these caveats, anything you do is guessing anyways, so you can pick the one you like best:

    • Mundilfara (replace male weak -i by female weak -a and undo possible umlaut)
    • Mundilfära (or -föra) if you'd like to keep the umlaut
    • Mundilför (or -fär(?) (I can't remember the letter ä in standardized Old Icelandic) for a strong female ending.
  • Thank you so much for this! I'll need to hunt down an Old Norse grammar, I think, for a better understanding of the division between strong and weak nouns. – plagueheart Mar 14 '15 at 23:02
  • @plagueheart Strong and weak are just two "super"-paradigms for declining a noun, the strong ones having more distinct case endings. There is no semantic difference, it's just like some verbs have different ways of forming the past in English. – user9315 Mar 14 '15 at 23:03
  • Oh, duh, right. Sorry, as is probably obvious from my relatively inept phrasing in my question, I'm only passing familiar with the actual terminology of linguistics. I'm sure I've encountered strong/weak nouns in discussion of declension patterns, it just didn't stick in my head. – plagueheart Mar 14 '15 at 23:05
  • It's no trouble at all. Strong/weak is, as far as I'm aware, a distinction generally (and only) made in Germanic languages. In English, strong verbs are irregular verbs like sing - sang - sung, while the boring ones (talk - talked - talked) are weak. It doesn't really bear on your question at all, I just used the strong/weak distinction to organise my answer. – user9315 Mar 14 '15 at 23:17
2

Adding to the comprehensive answer above (I don't have enough reputation to comment), feminine names also often end in -un(n).

Some examples taken from the sagas and Norse mythology are Guðrun, Þorunn, Iðunn, and Auðunn.

Here is a list of names taken from early Icelandic written source: http://www.ellipsis.cx/~liana/names/norse/landnamabok.html. See the section "Feminine Names" for some more examples.

  • 1
    Could you add some more detail, like examples, or an explanation of where this comes from, or how these names decline? As it is this is a valid answer, but a rather short one. – Draconis May 13 '18 at 2:46

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.