For my thesis I would like to conduct a study on the cross-linguistic distribution of agent markers in passives.
In English, this marker is usually realized by the preposition 'by', as in (including a possible annotation, not necessarily English):
The man was killed BY THE DINOSAUR.
man kill-PASS dinosaur-INSTR
Most of the time, all Passive Agent Markers are expected to display some degree of case syncretism (i.e. they might be used to express multiple different elements, e.g. agents and instrumentals).
I have come across several issues regarding the proper grouping/categorization of this kind of element:
Languages differ in the amount of distinct passive agent markers and the amount of detail that can be expressed through each marker.
Especially to the non-native speaker and reader of grammars, properties of particular markers as well as the distribution in a language may be (partially) hidden
Languages differ in what terms may be used to describe equal markers, depending on their syntactic, morphological or lexical properties.
Authors of grammars may be biased regarding terms of such markers, e.g. one might choose a known term ("instrumental", "locative"...) over a less well known term ("perlative", "allative" etc.), which makes it more difficult for the analyst to see which categories exist or which might better be split in two
Depending on perspective and focus, different quality categorizations may be made (e.g. such that have more or less explanatory power)
... and many more (if you happen to come up with other problems spontaneously, feel free to note them so I can add them here).
There already is one book available on the topic: The Origin of Agent Markers by Enrique L. Palancar from 2002 (available from his homepage; please note furter, better suited references if you know any). I am however afraid that his "solution" might be too complex for my purposes (the book is over 300 pages long).
In this light I would appreciate answers on the question:
Which categorizations of passive agent markers exist and which categories are considered most suitable as the right selection to be able to properly analyze the cross-linguistic distribution of said markers?
Feel free to ask for further information, examples etc.
Passive
is a universal constant, occurring in all languages, and thatPassive
in each language is accompanied by an identifiableAgent Marker
. Right? You should probly be aware, then, that this is not the case.Passive Agent
has the same sense in any language. Otherwise how could they be identified, let alone categorized?