The word dolphin is used in may languages including English and Arabic (الدلفين)

But it seems Arabic dictionaries say originally it has been darfil while Oxford dictionary says it is derived from the Greek word delfin.

Also I have found an old Arabic text (1000 years ago) in which the word الدلفين is used.

Do they have the same origin in Arabic and English?

1 Answer 1


Arabic dulfīn is a loan word from Aramaic (in Syriac dolfin or delfin), which in turn is borrowed from Greek. dulfīl is a variant in Arabic. You can find a fluctuation between final /n/ and /l/ in other words, e.g. finjān vs. finjāl. So, yes, both English and Arabic have this name ultimately from Greek.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.