Some speakers who use a non-standard accent or dialect of a language, occasionally desire to "adjust" their speech to the standard.
I'm interested in knowing if there is a word for when this fails based on an inference error.
An example (or so I've heard) of this would be some communities in New York who have dropped the "r" at the end of words -- maya (mayor), heata (heater), etc (avoiding IPA here). When these speakers decide to use the "standard" pronunciation, they realize they "have to put the Rs back". The mistaken inference I'm referring to would cause a word like Brenda to be pronouced "Brender" as it could (incorrectly) sound like its "r" had been dropped. A famous example of this is the Billy Joel song, Scenes From an Italian Restaurant, a story about Brender and Eddie.
Recently I've been studying Mandarin in Taipei, one of my teachers is occasionally making a similar adjustment that has caused me to learn not just a non-standard pronunciation, but to actually pronounce it in way that no one would say, except for someone making this inference error.
The most recent example is learning to pronounce "always - zǒng" as "zhǒng". The issue is that some Mandarin speaking communities often pronounce the "zh" as "z", and since she pronounced in "zǒng" in this case, she mistakenly thought she was pronoucning it wrong (an incorrect inference in this case), and reversed the "error", and taught me "zhǒng".
So in order to deal with my frustration, at least I can know if this has a name in the linguistics world. If it doesn't we could name it after her :)