Outside things like contractions (can't, won't) and word combinations (smoke + fog = smog), which take out letters wholesale, I'm looking for the phrase like an Orange, that seems to have started off as the Spanish: una naranja, and with a bit of change, where the "n" seems to have migrated from it to the beginning of the word to the "a" to make the English phrase "an aranja," which has been bastardized to make our spelling of orange.
Are there any other examples of this type of thing?