I have noticed this phenomenon in quite a few Romance languages, that the verb "to mean" can also be conveyed by the phrase "to want to say", regardless of the origin of the verb "to want".
(Language): (verb meaning "to mean") | (phrase meaning "to want to say") French: signifier | vouloir dire Spanish: significar | querer decir Portuguese: significar | querer dizer Catalan: significar | voler dir (credits to fedorqui) Italian: significare | voler dire Northern Sardinian: significare | quérrer narrare/nàrrere Southern Sardinian: significai | bòllir nài
As shown above, "querer" comes from the Latin verb "QVAERERE" while "vouloir" comes from the Latin verb "VELLE".
Am I correct to deduce then, that this phenomenon does not have a Latin origin?
Answers stating more cognates are also welcome.