I read in WP's entry on Persian alphabet that the "ye" final form is 'ﯽ', and its medial form is 'ﯿ'.

Logically, when typing "می‌گفت", most software automagically write "میگفت".

However, the wiktionary, as well as first google results for "میگفت", use the "می‌گفت" form.

What is the difference between "می‌گفت" and "میگفت", if any ? And why is the final form used in the middle of this word (there is no space after) instead of the medial form for this particular word ?

2 Answers 2


There is no difference. It is just a matter of spelling. You can write the particle مى as a separate word, or you can join it to the following verb.

  • +1, some scholars suggest "می‌گفت" is the correct form. Commented Oct 30, 2016 at 10:47

می is the shortened form of همی which used to be spelled separately in old Persian, therefore می‌گفت is usually considered more correct by scholars.

  • 2
    I think you don't mean "Old Persian". You mean "Early New Persian".
    – fdb
    Commented Jan 28, 2017 at 16:22

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.