Usually the Turkish word kalem 'pen' is shown in etym. dictionaries to derive from Arabic qalam, which in turn derives from Greek κάλαμος. However, I noticed that Tocharian languages have the term kalām 'writing stylus' and I started thinking of the possibility that the Turkish word is through earlier Turkic-Tocharian contacts and not a later Turkish-Arabic contact. Has anyone considered the Tocharian kalām?
The Greek word kalamos “reed, reed pen, stylus” has a good Indo-European etymology (cognate with, for example, German Halm “reed”). It was borrowed not only in Arabic, as qalam, but also into Sanskrit as kalama-. The Tocharian word is presumably borrowed from Sanskrit. The Turkish word is from Arabic.