There is all the difference in the world.
Omitting Space: arbitrary orthographic convention designed essentially by linguists to encode a particular language in writing; while this is likely to be based on some language features, it is extra-linguistic in the end.
Agglutination: way of deriving words from morphemes - it is based on the concept of word as the minimal lexical unit and the agglutinated morpheme having only one grammatical function. Morphemes that are agglutinated to a lexical root cannot stand by themselves and form one word with the lexical root (e.g. English urgent + ly is essentially an agglutination because -ly has one grammatical function, to convert an adjective to an adverb, and it cannot stand on its own, cannot be separated from the root by another full-fledged word etc.).
It is true that agglutinative morphemes can behave in a way suggesting their original status as a word, e.g. in a multi-word phrase, they are added only to the last element: if we have very large dogs, an agglutinative language with such a feature will have very large dog-s or dog very large-s or dog large very-s (depending on its word order constraints) but the -s (plural mark) just cannot stand on its own (form a sentence) etc.
I do not know any Turkish but note that your phrase as if you were one of those whom we could not make resemble the Czechoslovakian people contains actually very little few lexical elements:
1) Czechoslovak (this you cannot do away with).
2) people (this can be easily a grammatical morpheme, in Czech we also do not say English people or Spanish people but we have morphemes allowing us to express this in one word, like Englishmen or Spaniards).
3) resemble (this can be easily encoded by a grammatical morpheme similar to English -like as in doglike behaviour, catlike gait,...)
4) make (this is almost certainly a factitive derivation of which there is plethora in Turkish).
The rest are clearly words with grammatical meaning, not lexical, hence it can all be agglutinated to the lexical basis and exist as a single word.
But it is the decision of the powers that be to determine whether you write it all together without any separation, or whether you separate strong morphological units by, say, a dash or a dot, or whether you separate every single morpheme by a space. Compare the German and English attitude towards compound words:
English: Old Church Slavonic
German: Altkirchenslawisch