2

I have created a language that uses the Cyrillic alphabet, but I'm unsure as to how I can transliterate these letters for English-speaking readers:

Ii - this is pronounced as a hard letter 'i', as in 'ink'.

Ии - this is pronounced 'ee', as in 'feet'.

Йй - this is pronounced 'y', as in 'boy'.

I prefer the look of the words when I transliterate all three letters as 'i', but I fear this may be confusing for readers? Are there specific diacritical marks to show the different pronunciations?

Thank you very much!

1
  • 1
    Since you can pretty much transcribe any sound in Cyrillic (once you go beyond the subset used in Russian), I think it would be more sensible to start by specifying what the segments of this language are. Or at least list the Cyrillic letters you use: e.g. do you include any of ӝ, ӫ, ӻ, ҡ, ҥ, ҧ, ҩ? – user6726 Apr 20 '17 at 17:57
2

The English sound 'i' as in 'ink' is closer to Ыы [ɨ], which is usually transliterated into the Latin alphabet as Yy. And don't forget, there's also a letter Її that you can use as you like, in reality it's used in the Ukrainian Cyrillic alphabet and is pronounced as [ji]. Also, the Serbian Cyrillic alphabet uses the Latin Jj for [j], so if you use the three of them, Їі, Іі, and Jj, you'll have all of them with dots.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.