The German word Rahmen, which means frame (something you can put a picture in), looks like it could be cognate with frame if one could explain the initial f in English (or its loss in German). Is there something to this hypothesis or are they just false cognates?
This question is in fact hotly debated. Some reputable scholars maintain that English “frame” is a borrowing from Old French, which had it from a Germanic form like *hraman, with hr > fr. In this case “frame” and “Rahmen” are cognates.
See the “Etymologie” section here: https://www.dwds.de/wb/Rahmen