I sorta-kinda was "taught" that Sicilian turns all unstressed "e"s to "i"s and "o"s to "u"s.
Then I got to know a couple Calabrian songs whose dialect seemed almost Sicilian, so I extended that principle to Calabrian (at least Siculo-Calabrian) as well.
Except I was given the lyrics to them, and one of them (La mamma, by Otello Profazio) has both unstressed "e"s and "o"s, and the singer in the linked video clearly pronounces e.g. "oliofanti" as
/ɔ.li.o'fan.ti/ and "contentezza" as
Can I explain all this away as non-strict dialect, perhaps an influence of Italian? Is there a distinction between Sicilian and Calabrian in this respect, e.g. Sicilian is strict and Calabrian is more lenient, the latter allowing unstressed "e"s and "o"s in some cases whereas the former never allows them?