6

I am not understanding how a word can begin with a glottal stop? Is it a glottal plosive? I guess I am trying not to outright ask why is it not called a glottal plosive.

When I say some words that are supposed to begin with a glottal stop, there is a slight puff of air, but not aspirated, and when I hear words, like the Arabic words for mother, I just hear a vowel.

6

English words with vowel initial tend to get a glottal stop. This occurs in most dialects, so a native speaker wouldn’t notice its presence or absence; they will just hear it as a “normal” vowel.

Formally speaking, a glottal + vowel is perceived as an allophone of that vowel alone.

However, there is a significant difference between pronunciation of word-initial vowels at the beginning of an utterance and in its middle. Words that begin with vowels get a preceding glottal stop only if they are at the start of an utterance. Compare apple and the apple (the rhymes with bee). There will be no glottal stop in the second case, and it is very easy to notice.

In other languages (like Hawa'iian), the presence or absence of the glottal stop (including the initial position) changes the meaning. One example is ʻai (with the initial glottal stop). It means food, and one should not use its counterpart word with a plain vowel at the beginning.

| improve this answer | |
  • Thank you, I see. So I can make myself say the apple with a glottal stop. I see. – Matthew T. Scarbrough Nov 21 '17 at 5:28
  • As a minor addition: There are also languages like German, where words beginning with a vowel always get a glottal stop, even in the middle of a sentence and even though the glottal stop is not phonemic. – ˈvʀ̩ʦl̩ˌpʀm̩ft Nov 21 '17 at 10:35
  • Is there a reason why you did not analyse these (orthographically vowel-initial) words like angel or ant or opthalmology as beginning with a null phoneme? And glottal stop as an allophonic variant of the null phoneme? This explanation fits with things like spoonerisms. – OmarL Nov 21 '17 at 15:57
  • Interesting, angel and ant don't begin with a glottal plosive. – Matthew T. Scarbrough Nov 21 '17 at 16:59
  • For the life of me I can't figure out how to say a leading vowel with a glottal stop... – ErikE Nov 21 '17 at 17:39
1

In phonetics, there is a distinction among:

hard vocal onset - effectively this is most typically the glottal stop; the exact realisations sometimes differ (e.g. strident phonation / harsh voice instread of a stop) but that corresponds in the variation of of glottal stop phonemes too; hard voice onset is typical e.g. for Czech, where most of the times all word initial vowels start with glottal stop.

soft vocal onset - this happens when the glottis does not get so tense and the vowel starts pretty much right away; this is typical for French (you can have hard voice onset there too, but it carries certain markedness).

aspirated vocal onset - again glottis is not fully tense and the vowel starts with brief [h]-like sound; from the top of my head I do not recall any language using this, but if I remember correctly it may be found in some English dialects.

| improve this answer | |
0

There are two distinction questions here: is it physically possible, and is it linguistically significant. It is clearly physically possible to have an initial vowel without a glottal stop, also with. What is much less clear is whether there can be a surface contrast between a bare utterance-initial vowel and an utterance-initial glottal stop plus vowel sequence. That is, can [ama] contrast with [ʔama]? Areare is a languages reputed to have a contrast between initial vowel versus initial ʔV; to detect the difference, you have to put a vowel before the word, in which case it is no longer utterance-initial. I cannot say that there is actually a phonetic distinction made in that language (I only worked on it for a quarter). So there can be no doubt that glottal stop can contrast with Ø (it is a real phoneme), I do not know of a phonetic study that demonstrates an utterance-initial distinction, as exists in the case of "pit" versus "bit".

| improve this answer | |
  • When I say ama I pronounce it [ama] but not [ʔama]. I am pleased, after saying that, I notice I am not immediately pronouncing the american pronunciation of apple as [ˈʔæpl̪̩ˠ] but as [ˈæpl̪̩ˠ]. – Matthew T. Scarbrough Nov 25 '17 at 0:45

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.