I was reading the Wikipedia article regarding Cross-linguistic onomatopoeias.
It struck me that the verb for knocking is similar to the onomatopoeia of knocking in various languages.
- To knock and knock-knock in English
- Toquer, and toc-toc in French
- Kucatim, and kuc-kuc in Serbo-Croatian
Seeing as an onomatopeia is defined as
a word that phonetically imitates, resembles or suggests the sound that it describes
Does that mean that in the languages mentioned above, one can conclude that the verb was derived directly from the onomatopoeia?