I'm having a bit of trouble figuring this one out.
Lake, meaning "A large, landlocked stretch of water." seems to have some confusion in the Wiktionary pages. I've looked in the American Heritage Dictionary, as well as the Oxford English Dictionary and they both state something along the lines of:
"Early Middle English lac , < Old French lac, < Latin lacus basin, tub, tank, lake, pond"
"[Middle English, from Old French lac and from Old English lacu, both from Latin lacus.]"
However, the Wiktionary on page seems to make exception to this and states:
"From Middle English lake (“lake, watercourse, body of water”), from Old English lacu (“lake, pond, pool, stream, watercourse”), from Proto-Germanic lakō, lōkiz (“stream, pool, water aggregation", originally "ditch, drainage, seep”), from Proto-Germanic lekaną (“to leak, drain”), from Proto-Indo-European leg-, leǵ- (“to leak”)."
It even goes on to address this and states:
"Despite their similarity in form and meaning, English lake is not related to Latin lacus (“hollow, lake, pond”)"
I know Wikipedia sources can sometimes be questionable, but I would like to not be confused about this.