In Armenian diminutive for personal names are formed by adding 'o' for some short part of the name (I'm intentionally not calling this short form "root" cause it's not necessarily a root), so some examples would be:
- Արթուր → Արթո (Arthur → Artho)
- Բաբկեն → Բաբո (Babken → Babo)
- Զավեն → Զավո (Zaven → Zavo)
- Լուդվիգ → Լուդո (Ludwig → Ludo)
The thing is the similar form of hypocorism exists in Turkish:
- Abdullah → Apo
- İbrahim → İbo
- Mehmet → Memo
- Süleyman → Sülo
- Muzaffer → Muzo
And so on. My question would be: regarding the fact that these two-languages co-existed for centuries in the same geographical area, which one influenced which one on this aspect. Or, may be, it's just a coincidence?