1

English's spelling was changed after sometime and became more like French in some areas, such as the digraph ⟨ou⟩ to represent /u/, after ⟨u⟩ came to represent /ʊ~ʌ/. The reason I ask this, however, is not related to french, but because of how often the the letter ⟨u⟩ today is read as /ju/, which I sounds like it could have been an attempt at pronouncing /y/, and that was an historic phoneme in english.

A probably weak example is the spelling of the word "busy," which comes from "bisgian," /bizjiɑn~bizɟiɑn/.

All of this is really my speculations on not much.

3

I assume you are referring to the [ju] pronunciation of the letter in tube, cube, pubic, putrid, mutate and so on. In some modern dialects it does represent a front-ish vowel, as in "super' [sʉpɜ], but that's a UK regional thing. SW Middle English seems to have had a series of front round vowels. There were ME diphthongs [eu, ɛu, iu] (lewd, chew, new) which phonologically shifted to [iu] then [ju] except in Welsh English. That diphthong also arises from Romance [y:]; the adaptation of [y:] as /iu/ is highly likely as a way of maximally preserving the French pronunciation, without adding non-existent vowels. It is reported that in Zachrisson 1913 Pronunciation of English Vowels 1400-1700 concludes that there is no conclusive evidence for [y] in (Standard) English since Middle English.

| improve this answer | |
  • THANKS! Confirmed part of my expectation that French's pronunciation was involved in some cases. – Matthew T. Scarbrough Feb 24 '18 at 2:28

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.