Spanish T and English T are quite different. I was wondering if the difference is just about laminar/apical realisations. I'm talking about unstressed T; that is, no aspiration included. Recently I found a video where an English man says that English T has something special: affrication. It's not an affricate; it's just a plosive consonant with affrication. Here is the video: https://www.youtube.com/watch?v=6PSdlctYBsw
What do you think about this? Is English T (at least in most dialects) an apical alveolar plosive with affrication?