Wondering what are all the different kinds of "stress" (so to speak) in any language. I just found out about Prosodic Stress which is pretty cool.
I didn't take the test yesterday. (Somebody else did.)
That's cool because it totally changes how the sentence works, just by the way you stress the different words. That's really different from the acute accent like used in Spanish
película. But that type of stress makes sense too. In this case it changes the meaning of the word, but we use this all the time in English it seems to just help with the understanding of words (disambiguating and other things I guess).
Most languages have at most one degree of stress on the phonemic level. That is, each syllable has stress or it does not.
However, I can think of it where you have (EXTRA FORCE) stress (acute accent type stress), and (sh) stress, or quieting stress / de-stress, relative to some normal level, sort of like low vs. high vs. normal tones. Wondering if anything like that exists in any language.
Then there is the exclamation mark ! for kind of adding some sort of stress-ish thing.
The question mark ? seems like it could be called a type of stress as well.
Then there is print stress, like bold and italic. The italic kind of accomplishes prosodic stress.
Then there is quote " stress, in which (in addition to meaning the grouping of quoted content) you might change your tone of voice to reflect a character of some sort.
So that means there are potentially these kinds of stress at least:
- Lexical stress (acute accent).
- Prosodic stress.
- Secondary stress.
- De-stressing perhaps.
- Exclamation stress.
- Question stress.
- Quote stress.
- Italic stress.
- Bold stress.
The questions are the following:
- If all of these things could be considered "stress" (or what a better name would be for it).
- If there are any others across any other language that are important.
- If there are any orthographies for any other types of stress (perhaps like if there is a "mood" stress in some language or something).