How to differentiate the abbreviations for preposition and prepositional case in interlinear glossing? It’s both PREP and still very dissimilar, yet both appear mixed.
Interlinear gloss really helps me in language studies, but in some instances, where prepositions and prepositional case appear equally (yet unrelated) frequently, I’m regularly struggling with their respective abbreviations.
In German, wherein the Leipzig Glossing Rules lie, it’s just the same (Präposition↔Präpositiv).
If one has to rely soley on context, it’d somewhat foil the raison d’être of interlinear gloss.
So: Is there any resolution† to this ambiguity?
Or: Is there a reason I seem to be the only one with this issue, like not getting the actual point?
†… like alternative, unambiguous abbreviations like PREADPOS or PREPCASE.