You don't have to listen to authentic Thai for very long to realize that comparatively few words are pronounced with the dictionary tone.

All the learning material out there seems to be focused on helping people produce individual words with the supposedly correct tone - but this is only half the picture as I now see things. You also need to understand how the tone system works at sentence level. So far, I have not found anything on this.

What I've noticed myself is that while many syllables are not given their dictionary tone, this doesn't mean that they default to mid/neutral tone, or that their tone is arbitrary. The overall system seems to be that some words have greater weight within the sentence, that those words are given their dictionary tone, and that the tones of the intervening words - I've been calling them interstitial tones for now - are mainly a matter of setting up or recovering from the tonal gestures required by the heavier words.

Obviously, if that's right, it's important to know which are the heavier words.

I am sure this subject must have been investigated before and was wondering:

Whether there is something better than 'interstitial tones' that I could use as search term;

How much of a parallel there is between a word being given its dictionary tone in Thai and a word being stressed in English.


1 Answer 1


Tone sandhi is the term you are looking for.

According to Wikipedia,

Tone sandhi is a phonological change occurring in tonal languages, in which the tones assigned to individual words or morphemes change based on the pronunciation of adjacent words or morphemes.

See also this question and my answer for it (pay attention to the links within):

  • I ought to mention that the second paper linked to by user6726 denies that Thai exhibits tone sandhi. Still, it does seem to be what I was describing in my original post.
    – user23078
    Nov 9, 2018 at 14:38

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy