Program and programming language don't have a known translation in Arabic. برمجة and برنامج are used, even though they aren't Arabic. Is there a native word that can be used instead?
closed as off-topic by curiousdannii, bytebuster, Wilson, jknappen, LjL Feb 16 at 0:45
This question appears to be off-topic. The users who voted to close gave these specific reasons:
- "Language-specific grammar and usage questions are off-topic unless primarily concerned with linguistics rather than usage. There are many language-specific sites where such questions are welcomed; see: http://stackexchange.com/sites" – Wilson, LjL
- "Questions seeking help with identification of or translation of specific samples of text are off-topic." – curiousdannii, bytebuster, jknappen
"Program" in English originally meant a structured list of things to happen (and it came from French from Latin from Greek for "edict" but that's not relevant). A computer program is a list of things for a computer to do, so the word was borrowed for that.
The common Arabic word for a structured list of things to happen is, to my knowledge, بَرْنَامَج barnāmaj. This was borrowed from Persian somewhere around 1500 years ago; while it might not appear in the Qur'an, it's been in Arabic longer than "program" has been in English. This then got verbed in Arabic just like "programming" did in English.
If you're looking for a pure Arabic form, you could potentially use something like جدول أعمال "itemized list of actions". But this would sound strange, like calling a computer program a "computer agenda" in English. I'd recommend sticking to the Persian words.
barnāmaj is a loan word from (Middle) Persian; barmaja is a remodeling of the same word according to an Arabic pattern. Although of foreign origin, these are long established Arabic words.