In Japanese, mada まだ refers to a continuing state: 'still (as it was)' or 'not (changed) yet', and mou もう is about change: 'already (changed)' or 'no longer (the same)'. Are there other languages using a similar pair of words?

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Browse other questions tagged or ask your own question.