Are the German words wer "who" / was "what" derived from the question word wo "where" + pronouns er "he" / es "it":

  1. by analogy with the Old Slavonic [which could inherited this thing (feature) from the Greek, whereas the German languages could inherited this thing (feature) from the Latin, whereas the Latin language could inherited this thing (feature) also from the Greek], wherein words кои (koi) “who” / что (chto) “what” are derived from the pronouns и (i) "he" / то (to) "it".

Note: The non-slavonic speakers may pass by this part.

The Old Slavonic has two third-person singular pronouns, the masculine и (i) "he" and the neuter то (to) "it". The Old Slavonic also has the word къде (k'de) means "where", where де (de) is the Old Slavonic suffics да (da), which is used to form a noun/adverb from the short (indefinite) adjective къ(k') by analogy whith the English suffics "th" long/length: правъ (prav') "adj. right" + да (da) = правда (pravda) "truth", кривъ (kriv') "crooked" + да (da) = кривда (krivda) "falseness", вьсь (v's') "adj. all" + де (de) = вьсьде (v's'de) "everywhere", съ (s') + де (de) = съде (s'de) "here" and so on***. The ending alternation is the result of declension (the Old Slavonic has grammatical cases).

The transformation of the letter ъ (') to the letter о (o) is caused by its new position in the word. In the old word къде (k'de) the ъ (') letter was not stressed (weak position) but now it is stressed (strong position). As a result, the Old Slavonic letter ъ (') in our days in some words transformed into the Russian letter "o" and in the other words it is completely disappeared.

*** онъ (on') + де (de) = онде (onde), инъ (in') + де (de) = инде (inde), овъ + де (de) = овде (ovde).

  1. by analogy with the Latin words quis “who” / quid “what” that could be derived from the question word quo “where” + pronouns (demonstratives), the masculine is “he” and the neuter id “it”.
  • The Old Slavonic did do thing by analogy with Greek. Latin did do thing by analogy with Greek. English did do thing by analogy with Latin. – prostorech May 3 '19 at 16:29

The reason for the structural similarities you've noted are not because of any analogy. The similarities are due to the fact that the forms you provide have descended independently from similar PIE words.

Ger wer < PGmc hwaz < PIE kwos
Ger was < PGmc hwat < PIE kwod

Rus кой < PSlav kъjь < PB-S kas < PIE kwos
Rus что < PSlav čьto < PB-S ki + -to < PIE kwid + tod

L quis < PIE kwis
L quid < PIE kwid

The PIE words themselves are forms of the interrogative root kw-, combined with a stem vowel -e-, -i-, -o- and declined for case, number, and gender/animacy.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.