This is an example of metathesis, the rearranging of sounds or syllables in a word. It occurred in a number of words in the evolution from Latin to Spanish:
There are even instances of this happening multiple times to recreate the original syllabic pattern:
- praelātus > prelado > perlado > prelado
This also occurs commonly with these non-standard (i.e. not recognised by the RAE) pronunciations (and associated spellings):
- croqueta > cocreta
- dentífrico > dentrífico
- calcomanía > calcamonía
- vereda > vedera
- cerebro > celebro
- guijarro > guirrajo
- programa > pograma
- neandertal > neardental
- colchoneta > cholconeta
- meteorología > metereología
Note: These changes do not occur in all Romance languages, see:
French
Algérie
French
miracle, Italian
miracolo
French
guirlande, Italian
ghirlanda
Portuguese
crocodilo, Galician
crocodilo
Portuguese
perigo, Galician
perigo, Italian
pericolo
But other Romance languages did in fact undergo the same change as Spanish with this last word:
Italian
coccodrillo
Sicilian
cuccudrillu
Vernazzese (Spezzino (Ligurian))
cuccudrìllu
Logudorese Sardinian
cuccudrillu
Corsican
cuccudrillu
Asturian
cocodrilu
Old French
cocodril
Picard
cocodril
Catalan
cocodril
Languedocien (Occitan)
cocodril
Sources:
• https://en.wikipedia.org/wiki/Metathesis_(linguistics)#Spanish
• https://es.wikipedia.org/wiki/Metátesis
• https://en.wiktionary.org/wiki/crocodile#French