TL;DR: Option D is the answer, and Option E may be an answer with minor corrections.
I am affiliated with a company that develops a formatting engine, so let me tell how we do it in printing industry.
The decision point comes from an understanding of Unicode sequence, and difference of RTL (Right-to-Left) Unicode sequences to a plain text.
In a Unicode text, you will have the following sequence of character codes. E.g., The title says
, then space and quotation mark, and then the string "פעילות הבינאום" in their natural, RTL, order:
and so on.
So, when a rendering engine performs typesetting, it takes those characters in their natural order:
- It takes an English text;
- a space;
- a quotation mark;
- (1) Note, there is no breakable space here
- and the first Hebrew word, פעילות, starting from "פ";
- then it takes another space symbol;
- and then it finds out that the second Hebrew word, הבינאום, does not fit into the first printable line.
- The rendering engine takes whatever fits and breaks the line at the nearest break location (a breakable space between the two Hebrew words).
- Then it starts processing glyphs within the line: English text is rendered with LTR rules, while Hebrew text is rendered with RTL rules.
This distinction within the line (RTL vs. LTR) can be resolved in a different manner. Some formatting standards assume detection by text codepage; others, like XSL-FO, are being specifically instructed by writing-mode property.
So it will be naturally Option D.
You should also consider that RTL does not imply Bottom-to-Top. This is why Option A is not relevant.
Note that Option E is essentially the same as Option D, only having text alignment set to both, except that the quotation mark will be aligned together with the first word of the Hebrew text since there is no breakable space in (1).
I must admit that you have prepared your question very well, so I don't even need screenshots! :)