Say we have a word W such that it is, in some context, appropriate to use as: a noun, a verb, an adjective, an adverb, and an interjection.
Is there a particular name for these types of multi-class words?
Linguistics Stack Exchange is a question and answer site for professional linguists and others with an interest in linguistic research and theory. It only takes a minute to sign up.
Sign up to join this communityThere are multiple ways of interpreting it.
Treating it as a single word with multiple categories. The different forms sometimes have subtly different shades of meaning, so some people don't like this way.
Treating them as a form of polysemy - multiple meanings for a single word. With this, you are treating the word as a noun basically as a separate word from the word as a verb.
Treating one as the "main form" and the rest as forms zero-derived from that form. That is, making them related, but separate words. This analysis works best when you can find a primary form.
Firstly, a working definition of 'word' needs to be posited. Here, the non-well-defined 'orthographic word of given form, but with homographs being distinct words' is chosen (so 'periodic' roughly = 'happening occasionally', and 'periodic' = 'compounds etc in which the iodine exists in oxidation state VII', are two different words).
Words obviously related (so not homographs), of the same form, but being different parts of speech, have been called intercategorial polysemes. [Zawada: Conceptual integration and intercategorial polysemy]
And an extract from an article by Zawada at ResearchGate:
Conceptual integration, also called blending, was proposed as a cognitive mechanism to account for creativity in thought and language. A particular proposal was made that conceptual integration can account for monocategorial lexical polysemy in instances such as safeA in sentences such as The child is safe and The beach is safe. In this paper the theory of conceptual integration is presented, and it is shown that it can also account for a variety of instances of intercategorial polysemy, for example in N–V alternations such as sail [The sail; They sail] and ache, as well as an example of A–N–V alternation, namely wide [in cricket jargon].
homonym
fit—words with the same orthographic form but with (slightly) different meanings?