0

I'm new to glossing with the Leipzig rules. In Hebrew, one can attach possessive suffixes to nouns, as in:

sūsām
sūs-Ø-ām
horse-m.sg-m.3pl
"their horse"

I'm afraid this can get confusing when the glosses for the gender/number suffix and the possessive suffix are the same:

sūsō
sūs-Ø-ō
horse-m.sg-m.3sg
"his horse"

How can I indicate which is the possessive suffix? Is this what the poss(essive) abbreviation is for, i.e., should I use horse-m.sg-poss.m.3sg?

4

You're exactly right that that is what the POSS (possessive) abbreviation is for. Have a look at example (21) given under Rule 5A in the version of the Leipzig Glossing Rules you link to:

Belhare
ne-ea-khim-chin-yuNNa
DEM-LOC1SG.POSS-house-PL3NSG-be.NPST
DEM-LOC1sPOSS-house-PL3ns-be.NPST
'Here are my houses.'

Note, however, the order is 1SG.POSS rather than POSS.1SG in this case.

| improve this answer | |

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.