I'm trying to find out whether L1 ongoing sound changes often impact speech productions in an L2.
For instance, an ongoing sound change in Brazilian Portuguese (i.e. the arising of new consonant clusters) is known to favor perception and production of equivalent English consonant clusters.
Similarly, a recent Korean sound change (maximization of the contrast between the voiced and voiceless stops) is known to promote accurate productions of English stops.
Would you know about any other cases, or, preferrably, research that cover this?