In most dialects of Occitan, the letter <u> is pronounced [y] generally. However, in Provençal it appears to be pronounced [œ] by some speakers some of the time.

This wikipedia article states (without a source) that it is a feature of the Rhodanien subdialect in particular.

It doesn't appear to be all words where [y] becomes [œ]. Listening closely to this Provençal example, the <u> in words like 'degun' and 'luna' sound like [œ] to my ear, but in 'un' it is clearly [y].

Is it in fact a feature primarily of Rhodanien, as the wikipedia article states, and what rules govern when it is [y] and when it is [œ]?

  • 2
    I do not have any answer, but the files you link are a linguistic treat! Thanks a lot!
    – user27758
    May 19, 2020 at 20:52
  • 1
    I wish I knew. The conditioning seems completely inexplicable from that text sample – the only explanation I can think of is that it’s phonemic (however the split may have arisen). May 29, 2020 at 12:59
  • 2
    @S.T.Veje That was my initial thought as well, but the feminine indefinite article was (if I recall correctly) pronounced [yn] in the clip, which is also in contact with /n/. May 29, 2020 at 15:11
  • 1
    @S.T.Veje I thought I remembered luna and una being [lœnə] and [ynə], respectively, so both what we might call sesquisyllabic, but also (apart from the initial l-) also completely identical in phonetic context. I suppose it might be that word-initially it remains [y], but that seems an odd conditioning… May 29, 2020 at 15:30
  • 1
    @JanusBahsJacquet Good point. Both 'punit' and 'dubriguèt' are pronounced with [œ] in the sample, so it isn't word-initially either, and the latter doesn't have an <n> so ... I'm back to having no idea.
    – S.T. Veje
    May 29, 2020 at 16:03


Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Browse other questions tagged or ask your own question.