1

My grandfather used to use the term “pudlink” (POOD-link) as an endearing term for a baby. He was Slovak, and also spoke Czech (my grandmother is Czech, but doesn’t know the origin of the term). Where does this term come from?

5
  • Was he from Podolínec?
    – user6726
    Aug 29 '20 at 19:07
  • Are you sure you remember the word well? I am a native Czech speaker and mostly understand Slovak (those languages are highly mutually intelligible, they sound much like a dialect of a single language). I have heard the word “pudlink” (maybe rather written as “pudling”), but in a very different meaning: pudl (poodle) + puding = some food made from a dog. Also Google suggests the same.
    – v6ak
    Aug 31 '20 at 19:04
  • BTW, when Googling just for “pudlink” and restricting just to Slovak webpages, I can see just four results: google.com/… Two of them are just a username on an adult site (amateri), two of them are related to eating dogs. (Note that “pudlink” or “pudling” in the meaning of eating dogs is quite informal and humorous.)
    – v6ak
    Aug 31 '20 at 19:12
  • @v6ak, it could definitely be slightly off, and I have no idea how to spell the word my family is saying :) Could it be something like a "little dog"? Sep 11 '20 at 22:50
  • @JesseBeder The closest word that comes in my mind is Czech pudlík [ˈpudl̩i:k], which is a diminutive of pudl [ˈpudl̩] (=poodle). I am a bit unsure about Slovak suffixes, but I am afraid that they are not going to do so close match. However, your Czech grandmother would probably know that.
    – v6ak
    Sep 12 '20 at 0:47

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Browse other questions tagged or ask your own question.