Talysh is a "vulnerable" northwestern Iranian language. There's this word "ver" in this language which means something like "of high quantity" which is quite similar to English "very". I looked up etymology of "very" and apparently it comes from an Indo-European origin meaning "true". So my question is, how likely is it that these two Indo-European languages developed the same usage for "ver"? Or is it just a coincidence? (I'm no linguist and not even a native speaker of English or Talysh, so I apologize for any mistake that might exist in the question). Thanks in advance.

  • Whether the meanings of similar words in two languages are compatible is one factor in deciding whether or not they are related, but it is generally of far less weight than whether it fits into a set of regular sound correspondences between the languages. Coincidental similarities are very common.
    – Colin Fine
    Commented Nov 19, 2020 at 22:52
  • @ColinFine thanks for the note.
    – Farzad
    Commented Nov 23, 2020 at 20:42

2 Answers 2


This isn't that strange, I don't think, although it's a semantic pathway that does not appear to have been looked at specifically very much by historical linguists. In many unrelated language families, you see semantic maps for particular lexical items where words related to ``truth'' or some other expression of epistemic mood (what the speaker knows or believes to be true) is associated with quantity.

You can see the pathway pretty clearly: Start with "This is true", then you use "true" for emphasis with size, like "that's truly big", then maybe with quantity, like "that's truly a lot of corn", then "truly" becomes an obligatory part of that expression and then later the primary expression of quantity, such that "that's truly corn" means "that's truly a lot of corn".

You actually see this in modern Bay Area English in California, where "hella" derived from an emphatic "hell of a", as in "that's a hell of a lot of apples", but the original part of the quantifying expression "a lot" was dropped and the emphatic came to itself represent the quantity, as in "that's hella apples", which means "that's a lot of apples".

  • 1
    Did you look up the etymology of the Talyshi word?
    – user6726
    Commented Nov 18, 2020 at 23:57
  • @chacotaco that makes sense, thanks for the explanation.
    – Farzad
    Commented Nov 19, 2020 at 0:05

Does PIE *wehros or even *weh have descendant anywhere in all of Indo-Iranian?


If not, seems unlikely.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.