The Ancient Egyptians sometimes had to transliterate foreign names (for example, the name Cleopatra) into hieroglyphs, and I'm sure there are loanwords or technical terms from other contemporary languages which were adopted into Egyptian which also had to be transliterated.
I am wondering whether there is any (easily-accessible!) collection of such transliterations. Can anybody help? If this would be a better fit on a different SE site then do let me know.
Edit to add specificity
More specifically, I'm looking for a collection which shows:
- The non-Egyptian name/word (with some indication as to pronounciation if not in a Latin/Greek script)
- The Egyptian transliteration
- A representative example of it written in hieroglyphs (I'm aware that there are in general many ways to write any given Egyptian word in hieroglyphs, but any attested one would suffice)
Insofar as era affects the question, I'd prefer examples from Middle Egyptian.
In response to Draconis's question in a comment, I'm specifically interested in cases where the Egyptians were rendering something phonetically, attempting to write down the sounds. I haven't heard the term 'group-writing' (and a brief Google was less helpful than I expected) but that sounds promising.