Both "גולגולת" (skull) and "גלגל" (wheel) are listed, on Wiktionary, as coming from the shared root ג־ל־ג־ל. All of the other words except for גולגולת have clear relationships to rotating (to roll, cylinder, wheel, etc.). There's also the word גָּלִיל, "cylinder", and Wiktionary lists that as being "related" -- but I'm curious what that means, is it just superficially similar? Did they influence each other? Or do they derive from a shared stem? Thanks.

  • 2
    If this turns out to be a coincidence, heads will roll... Sep 3 at 19:50
  • 1
    Roll -> round -> skull seems like an easy semantic shift.
    – TKR
    Sep 4 at 1:20
  • Oh, there is that. I figured that it would be rotate -> neck (head) -> skull. But, either way, I was hoping for some confirmation one way or another. I don't actually know Hebrew, but I thought maybe someone on here could consult a Hebrew etymological dictionary or something. Sep 4 at 8:29
  • Seems like a borrowing from PIE or the opposite.
    – Anixx
    Sep 4 at 11:33
  • @Anixx. What makes you think that?
    – fdb
    Sep 4 at 16:47

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Browse other questions tagged or ask your own question.