Is there an articulatory difference between the voiced palatal nasal [ɲ] sound and the nasalized voiced palatal approximant [j̃] sound?
If there is a diference, what is it? I ask that because in portuguese we see both symbols in phonetic transcriptions, but to me they are articulated (and they sound) the same. Is it just a convention, for they have distinct origins? If it is, why would a phonetic transcription care about etymology?