I had one question about a very interesting map showing the lexical distances between different languages of Europe (https://alternativetransport.wordpress.com/2015/05/05/34/). I am studying the relations between Germanic languages, especially Nordic languages, and I had one question about this group:
It is known that the Norwegian Bokmål written form and the written form of standard Danish are very similar to each other. However, I have been told that these languages are as close to each other as different variants of one language (like American and British English), but also I've read that they are more different than that.
I found this question in this site (Worldwide map or data for linguistic distance?) which was related to the topic of this one. There, you can see one answer that gives the value of the lexical distance between Danish and Bokmål which is clearly closer than very related languages like Dutch and Afrikaans. However, I contacted the author of that answer and he told me that Danish/Bokmål are more distant than Dutch/Afrikaans
Therefore, are Bokmål and Danish closer to each other than other languages that are also similar to each other like Dutch/Afrikaans or Croatian/Serbian? Or on the contrary, Bokmål/Danish are more distant than these?